-
1 analogía
f.1 analogy, likeness, similarity, allegory.2 analogy, affinity.* * *1 analogy* * *noun f.analogy, similarity* * *SF (=correspondencia) analogy; (=semejanza) similarity* * *femenino analogyestableció una analogía entre... — she drew an analogy between...
razonar por analogía — to argue by o from analogy
* * *= analogy.Ex. Using a similar analogy later in a presidential address to the ALA, he said that he thought of the public library as 'a derrick, lifting the inert masses'.----* establecer una analogía = draw + analogy.* hacer una analogía = draw + analogy.* por analogía = by analogy.* * *femenino analogyestableció una analogía entre... — she drew an analogy between...
razonar por analogía — to argue by o from analogy
* * *= analogy.Ex: Using a similar analogy later in a presidential address to the ALA, he said that he thought of the public library as 'a derrick, lifting the inert masses'.
* establecer una analogía = draw + analogy.* hacer una analogía = draw + analogy.* por analogía = by analogy.* * *analogyestableció una analogía entre los dos casos she drew an analogy between the two cases* * *
analogía sustantivo femenino
analogy
analogía sustantivo femenino analogy: el libro establece una analogía entre ambos autores, the book draws an analogy between both authors
' analogía' also found in these entries:
English:
analogy
* * *analogía nfsimilarity, analogy;hizo una analogía entre los dos casos he drew an analogy between the two cases;por analogía by analogy* * *f analogy* * *analogía nf: analogy -
2 establecer una analogía
(v.) = draw + analogyEx. To draw an analogy, it is perfectly possible to drive from A to B without knowing how the internal combustion engine works.* * *(v.) = draw + analogyEx: To draw an analogy, it is perfectly possible to drive from A to B without knowing how the internal combustion engine works.
-
3 hacer una analogía
(v.) = draw + analogyEx. To draw an analogy, it is perfectly possible to drive from A to B without knowing how the internal combustion engine works.* * *(v.) = draw + analogyEx: To draw an analogy, it is perfectly possible to drive from A to B without knowing how the internal combustion engine works.
-
4 establecer
v.1 to establish.no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control towerla policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of deathlas normas del club establecen que… the club rules state that…Establecieron directrices They established guidelines.Establecieron a Ricardo en la oficina They established Richard at the office.2 to establish (instalar) (colonia, poblado).* * *2 (récord) to set3 (ordenar) to state, lay down, establish1 (en un lugar) to settle; (en un negocio) to set up in business* * *verbto establish, set up, found* * *1. VT1) [+ relación, comunicación] to establishhan logrado establecer contacto con el barco — they've managed to make o establish contact with the boat
una reunión para establecer el precio del petróleo — a meeting to set o fix oil prices
2) (=fundar) [+ empresa] to establish; [+ colonia] to settle3) (=dictaminar) to state, lay downla ley establece que... — the law states o lays down that...
4) (=expresar) [+ idea, principio] to establish; [+ norma] to lay down; [+ criterio] to setpara establecer los límites de los poderes del presidente — to establish the extent of the President's powers
una comisión para establecer la verdad de los hechos — a commission to establish the truth about what happened
5) [+ récord] to set2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <colonia/dictadura> to establish; < campamento> to set upb) <relaciones/contacto> to establish2) ( dejar sentado)a) <criterios/bases> to establish, lay down; < precio> to fix, set; < precedente> to establish, setconviene dejar establecido que... — we should make it clear that...
establecer un precedente — to establish o set a precedent
b) (frml) ley/reglamento ( disponer) to state, establishc) < uso> to establishd) <récord/marca/moda> to set3) ( determinar) to establish2.establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up* * *= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex. This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.Ex. The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex. The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex. He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex. If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex. The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex. Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex. She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Ex. The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex. MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.----* establecer alianzas = make + alliances.* establecer canales para = establish + channels for.* establecer características = lay down + features.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* establecer criterios para = make + provision for.* establecer directrices = chart + direction.* establecer disposiciones para = make + provisions for.* establecer el contexto = set + context.* establecer el origen de = trace + the origin of.* establecer el tema = set + the theme.* establecer el tono = set + the theme.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* establecer lazos afectivos = bond.* establecer límites = draw + limits.* establecer norma = legislate.* establecer normas = make + provision, establish + standards.* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.* establecer normativa = govern.* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.* establecer reglas = make + provision.* establecer reglas para = lay down + rules for.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecerse = settle in, settle down.* establecer sectores = sectoring.* establecer una analogía = draw + analogy.* establecer una colaboración = forge + collaboration.* establecer una condición = specify + requirement.* establecer una conexión = achieve + connection.* establecer una convención = establish + convention.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* establecer una diferencia = draw + demarcation.* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.* establecer una normalización = impose + standardization.* establecer una política = institute + policy.* establecer una regla = frame + rule.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* establecer un límite = set + limit.* establecer un norma = give + prescription.* establecer un paralelismo = draw + parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* establecer un record = establish + a record.* establecer un vínculo = provide + an interface.* establecer valores = establish + values.* establecer vínculos afectivos = bond.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *1.verbo transitivo1)a) <colonia/dictadura> to establish; < campamento> to set upb) <relaciones/contacto> to establish2) ( dejar sentado)a) <criterios/bases> to establish, lay down; < precio> to fix, set; < precedente> to establish, setconviene dejar establecido que... — we should make it clear that...
establecer un precedente — to establish o set a precedent
b) (frml) ley/reglamento ( disponer) to state, establishc) < uso> to establishd) <récord/marca/moda> to set3) ( determinar) to establish2.establecerse v pron colono/emigrante to settle; comerciante/empresa to set up* * *= call for, determine, establish, institute, instruct, lay down, set, set up, settle, map out, set forth, set out, bring into + being.Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.
Ex: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.Ex: The intention is to establish a general framework, and then to give exceptions or further explanation and examples for each area in turn.Ex: The librarians have instituted a series of campaigns, including displays and leaflets on specific issues, eg family income supplement, rent and rates rebates, and school grants.Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.Ex: He was the son of a bricklayer who laid down as early as 1859 that 'the assistance of readers in their researches' is one of the duties that 'have daily to be provided for' in ordinary public libraries.Ex: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Ex: The searcher now decides to set up an SDI profile.Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.Ex: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Ex: She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Ex: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Ex: MARC was brought into being originally to facilitate the creation of LC catalogue cards.* establecer alianzas = make + alliances.* establecer canales para = establish + channels for.* establecer características = lay down + features.* establecer comparaciones = make + comparisons.* establecer comparaciones entre elementos comparables = compare + like with like.* establecer conexión = establish + link, make + connection.* establecer contacto = make + contact.* establecer contactos = liaise (with/between).* establecer contactos profesionales = networking.* establecer criterios para = make + provision for.* establecer directrices = chart + direction.* establecer disposiciones para = make + provisions for.* establecer el contexto = set + context.* establecer el origen de = trace + the origin of.* establecer el tema = set + the theme.* establecer el tono = set + the theme.* establecer equivalencias entre = map onto/to.* establecer lazos afectivos = bond.* establecer límites = draw + limits.* establecer norma = legislate.* establecer normas = make + provision, establish + standards.* establecer normas de funcionamiento = establish + policy.* establecer normativa = govern.* establecer prioridades = prioritise [prioritize, -USA], establish + priorities, set + priorities.* establecer reglas = make + provision.* establecer reglas para = lay down + rules for.* establecer relaciones = build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations, structure + relationships.* establecer relaciones con = forge + links with, forge + relationships with, forge + ties.* establecerse = settle in, settle down.* establecer sectores = sectoring.* establecer una analogía = draw + analogy.* establecer una colaboración = forge + collaboration.* establecer una condición = specify + requirement.* establecer una conexión = achieve + connection.* establecer una convención = establish + convention.* establecer un acuerdo = work out + agreement.* establecer una diferencia = draw + demarcation.* establecer una norma = lay down + standard, set down + rule.* establecer una normalización = impose + standardization.* establecer una política = institute + policy.* establecer una regla = frame + rule.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* establecer un límite = set + limit.* establecer un norma = give + prescription.* establecer un paralelismo = draw + parallel.* establecer un paralelo = draw + parallel.* establecer un principio = establish + principle, set forth + cause.* establecer un record = establish + a record.* establecer un vínculo = provide + an interface.* establecer valores = establish + values.* establecer vínculos afectivos = bond.* volver a establecer equivalencias = remap.* * *establecer [E3 ]vtA1 ‹colonia› to establish; ‹campamento› to set upestableció su residencia en Mónaco he took up residence in Monaco2 ‹relaciones/comunicaciones/contacto› to establish3 ‹dictadura› to establish, set up1 ‹criterios/bases› to establish, lay down; ‹precio› to fix, setconviene dejar establecido que … we should make it clear that …establecer un precedente to establish o set a precedent2 ( frml); «ley/reglamento» (disponer) to state, establishcomo se establece en la Constitución as laid down o established in the Constitutiontres veces el precio establecido por la ley three times the legal price3 ‹uso› to establish; ‹moda› to set4 ‹récord/marca› to setC (determinar) to establishno se ha podido establecer qué fue lo que ocurrió it has been impossible to ascertain o establish exactly what happened1 «colono/emigrante» to settle2 «comerciante/empresa» to set upse estableció por su cuenta he set up his own business ( o practice etc), he set up on his own* * *
establecer ( conjugate establecer) verbo transitivo
1
‹ campamento› to set up;
2 ( dejar sentado)
‹ precio› to fix, set;
‹ precedente› to establish, set
‹ uso› to establish
3 ( determinar) to establish
establecerse verbo pronominal [colono/emigrante] to settle;
[comerciante/empresa] to set up
establecer verbo transitivo to establish
(un récord) to set (up)
' establecer' also found in these entries:
Spanish:
conectar
- disponer
- fijar
- implantar
- sentar
- consagrar
- determinar
- montar
English:
ascertain
- establish
- get at
- institute
- lay down
- networking
- open up
- parallel
- pattern
- prioritize
- set
- set down
- set up
- standard
- timetable
- bond
- determine
- dictate
- draw
- empathize
- get
- issue
- lay
- open
- pin
- state
* * *♦ vt1. [instalar] [colonia, poblado] to establish;[campamento, negocio, sucursal] to set up;establecer residencia en to take up residence in2. [fijar, emprender] [régimen, relaciones, comunicación] to establish;[costumbre] to introduce; [moda] to start; [récord] to set;no lograba establecer contacto con la torre de control he couldn't make o establish contact with the control tower3. [expresar] [principios, criterios] to establish, to lay down;[teoría, hipótesis] to formulate;estableció las bases de la física moderna he laid the foundations of modern physics4. [estipular] to state, to stipulate;las normas del club establecen que… the club rules state that…;según establece la ley,… as stipulated by law,…5. [averiguar] to establish, to determine;la policía no ha podido establecer la causa de su muerte the police have been unable to establish o determine the cause of death* * *v/t1 establish2 negocio set up* * *establecer {53} vtfundar, instituir: to establish, to found, to set up* * *establecer vb2. (demostrar) to establishNewton estableció que... Newton established that...3. (ordenar) to statela constitución establece que... the constitution states that... -
5 проводить аналогию
1) General subject: make comparisons2) Mathematics: draw analogy (to, with), make comparison (to take)3) Makarov: make a comparison, parallel, draw ab analogy, draw an analogyУниверсальный русско-английский словарь > проводить аналогию
-
6 аналогия
сущ.по аналогии — (с) by analogy ( with); on the analogy (of)
проводить аналогию — (c) to draw analogy ( with)
-
7 проводить аналогию
1) draw analogy to
2) draw analogy with -
8 аналогия
f. analogy, similarity, comparison; по аналогии, by analogy (with); проводить аналогию, draw analogy (to, with)Русско-английский словарь математических терминов > аналогия
-
9 аналогия
f. analogy, similarity, comparison;
по аналогии - by analogy (with)
проводить аналогию - draw analogy (to, with) -
10 аналогия
-
11 аналогия аналоги·я
проводить аналогию — to draw an analogy / a parallel (with), исторические аналогии historical analogies
натянутая аналогия — far-fetched / forced analogy
по аналогии — by analogy (with), on the analogy (of)
-
12 analogiya
analogyanalogiya aparmaq – draw an analogy (with) -
13 проводити аналогію
Українсько-англійський юридичний словник > проводити аналогію
-
14 провести аналогию
-
15 проводить аналогию
-
16 проводить аналогию
Русско-английский синонимический словарь > проводить аналогию
-
17 использовать аналогию между
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > использовать аналогию между
-
18 опираться на аналогию
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > опираться на аналогию
-
19 проводить аналогию
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > проводить аналогию
-
20 analogia
f analogy* * *analogia s.f. analogy: analogia con, tra, analogy with, between; per analogia con..., on the analogy of...; ragionare per analogia, to argue from analogy; ci sono molte analogie fra i due problemi, the two problems have many points in common.* * *[analo'dʒia]sostantivo femminile analogy, similarity* * *analogia/analo'dʒia/sostantivo f.analogy, similarity; per analogia con by analogy with; fare un'analogia to draw an analogy.
См. также в других словарях:
analogy — n. 1) to draw, make an analogy 2) a close; superficial analogy (there is a close analogy between these two phenomena) 3) an analogy between; to, with 4) by analogy (to reason by analogy) 5) on the analogy of (to say thunk on the analogy of sunk)… … Combinatory dictionary
analogy — noun ADJECTIVE ▪ appropriate, apt, good, useful ▪ close, obvious, perfect (esp. AmE) ▪ A close analogy with the art of singing can be made … Collocations dictionary
analogy — /euh nal euh jee/, n., pl. analogies. 1. a similarity between like features of two things, on which a comparison may be based: the analogy between the heart and a pump. 2. similarity or comparability: I see no analogy between your problem and… … Universalium
analogy — 01. ESL students often try to draw [analogies] between English and their mother tongue, but it is not always possible. 02. Looking for an honest man in politics is [analogous] to looking for a virgin in a brothel. 03. His use of diagrams,… … Grammatical examples in English
analogy — a|nal|o|gy [əˈnælədʒi] n plural analogies [U and C] [Date: 1400 1500; Origin: Probably from Greek analogia, from analogos; ANALOGOUS] something that seems similar between two situations, processes etc analogy with/to/between ▪ analogies between… … Dictionary of contemporary English
draw — draw1 [ drɔ ] (past tense drew [ dru ] ; past participle drawn [ drɔn ] ) verb *** ▸ 1 create picture ▸ 2 move slowly/smoothly ▸ 3 pull something ▸ 4 get information from ▸ 5 choose someone/something ▸ 6 compare two things ▸ 7 get particular… … Usage of the words and phrases in modern English
draw — 1 verb past tense drew, past participle drawn PICTURE/DESCRIPTION 1 WITH PENCIL (I, T) to make a picture of something with a pencil or pen: Can I draw your portrait? | I ve never been able to draw well. | draw sb sth/draw sth for sb: Hans drew… … Longman dictionary of contemporary English
draw — I UK [drɔː] / US [drɔ] verb Word forms draw : present tense I/you/we/they draw he/she/it draws present participle drawing past tense drew UK [druː] / US [dru] past participle drawn UK [drɔːn] / US [drɔn] *** 1) a) [intransitive/transitive] to… … English dictionary
analogy */ — UK [əˈnælədʒɪ] / US noun [countable/uncountable] Word forms analogy : singular analogy plural analogies a comparison between two situations, processes etc that is intended to show that the two are similar He uses the analogy of the family to… … English dictionary
draw — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (esp. BrE) ADJECTIVE ▪ goalless, scoreless ▪ one all, three three, etc. ▪ creditable, honorable ▪ … Collocations dictionary
analogy — noun (C, U) a comparison between two situations, processes etc that seem similar, or the process of making this comparison: drawing/draw an analogy (=make a comparison): analogies between human and animal behaviour | by analogy (with) (=using an… … Longman dictionary of contemporary English